TRADUCCIÓN Y SEO-COPYWRITING DE INGLÉS Y FRANCÉS A ESPAÑOL


Una mano de mujer escribe en una agenda mientras apoya la otra mano sobre el papel


«La forma como cuenta las cosas hace que me sienta como si estuviera observando todo lo que pasa... Un buen escritor siempre te hace sentir de esa forma... Y no te preocupes por las cosas que no entiendas. Deja que te envuelvan las palabras, como la música». Roald Dahl resume perfectamente en Matilda cuáles deben ser las principales aliadas de quien comunica de forma eficaz: las palabras.


Las palabras nos acompañan desde que nacemos para ayudarnos a entender el mundo que nos rodea y relacionarnos con las personas de nuestro entorno. Son herramientas increíblemente valiosas que tienden puentes entre culturas e interconectan sociedades para salvar nuestras diferencias, romper las barreras del lenguaje y comprender mejor diversas formas de interpretar una realidad.

En Pontis Translations podemos ayudarte a llegar a más personas en su lengua materna. Ofrecemos servicios de traducción, posedición, transcreación y localización de sitios web en la combinación de inglés o francés a castellano. Además, producimos contenido persuasivo y textos optimizados para SEO. Proporcionamos asesoramiento lingüístico en español y sumamos valor a tus proyectos con lenguaje inclusivo o lenguaje claro. Nuestras áreas de especialización son:

  • Moda
  • Retail
  • Marketing
  • Publicidad
  • Estilo de vida
  • Belleza y cosmética
Icono de un coche azul
Icono de una brocha azul
Icono de una copa de cóctel azul
Icono de un bolso azul
Icono de un libro azul con una página levantada
Icono de tienda azul

Ahora que conoces nuestros servicios y nuestras especializaciones, quizá te preguntes por qué deberías elegirnos. Aunque te animamos a consultar las secciones Sobre mí y Referencias, donde encontrarás un CV completo y opiniones de clientes, compartimos a continuación 7 razones que pueden ayudarte a tomar una decisión:

  1. Grado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, una de las instituciones más prestigiosas de España que ofrecen estos estudios.

  2. Más de 8 años de experiencia en traducción. Colaboramos con empresas nacionales e internacionales desde 2016.

  3. Más de 6 años de experiencia en creación de textos persuasivos y redacción de contenido optimizado para SEO. Trabajamos con agencias de marketing nacionales e internacionales desde 2018.

  4. Membresía profesional de Asetrad con el número 2854 desde 2018.

  5. Traducción de más de 2 millones de palabras en un total de más de 750 proyectos.

  6. Optimización de más de 1 millón de palabras para mejorar el posicionamiento en Google de clientes de diversos sectores.

  7. Participación en programas de emprendimiento como SIPPE-UsalEmprende o Santander X Explorer para adaptarnos a la realidad de un mercado cambiante.

Dos manos de mujer escriben en un teclado de ordenador junto a una agenda

Si quieres que tu mensaje, tus servicios o tus productos lleguen al público correcto, escribe a amanda@pontistranslations.com o rellena el formulario de contacto. Podemos ayudarte a transmitir tus ideas a uno de los idiomas más hablados del mundo porque conocemos la cultura de destino, pero también porque respetaremos el tono, la misión y los valores de tu marca. ¿Conectamos?